| Ir a Página Inicial | LAS ALAS DE LA DEVOCIÓN |
![]() | Lama, pensad en mí. | Por vuestra gracia, que mi espíritu y el de los seres se oriente al Dharma | ![]() |
Lama, pensad en mí. | Y aún, que por vuestra gracia nazcan en mí el desapego, el espíritu del despertar y la visión correcta, y los aspectos múltipes del camino gradual sin error. | ||
Lama, pensad en mí. | Sin estar manchado por el orgullo ni los pensamientos negativos, teniendo para el noble camino de la liberación, para el Dharma y el Lama, confianza, devoción y pura e inmutable mirada, pueda realizar plenamente mi bien y el de todos los seres. |
El Lama, persona humana, me muestra mi verdadera faz. El Lama, palabra de los bienaventurados, me da la certidumbre. En fin, cuando el espíritu del Lama y el mío no sean más que uno.
¡Que en todas mis vidas no me separe del Lama cualificado, y pueda gozar del Dharma
Cuando este mundo y el más allá se fundan en la inmensidad de esto mismo.
Cuando el erudito y sus proyecciones se desvanezcan en el espacio.
Pueda entonces revelarse la sabiduría espontánea del Dharmakaya.
Y habiendo recorrido los caminos y las tierras de los buddhas, pueda, rápidamente, obtener el estado de Vajradhara!.
En el año 1.995, y para satisfacer la insistente demanda a favor de los discípulos occidentales, de los lamas traductores Tchky y Nangyah, el que lleva el nombre de Tulku de Bokar, Karma Ngeden Chö Lödro, escribió esto en Mirik.¡Pueda ello ser auspicioso!